オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




使徒行伝 9:42 - Japanese: 聖書 口語訳

このことがヨッパ中に知れわたり、多くの人々が主を信じた。

この章を参照

ALIVEバイブル: 新約聖書

この噂は町を駆け巡った。そして、町中の人が王・イエスを信じる決断をしたのだ!

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

このことがヨッパ中に知れわたり、多くの人々が主を信じた。

この章を参照

リビングバイブル

この話はまたたく間に町中に広まり、多くの人が主を信じました。

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

このことはヤッファ中に知れ渡り、多くの人が主を信じた。

この章を参照

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

この出来事はヨッパのいたるところで広まり、たくさんの人が王であるイエスを信じたのだ。

この章を参照

聖書 口語訳

このことがヨッパ中に知れわたり、多くの人々が主を信じた。

この章を参照



使徒行伝 9:42
17 相互参照  

あなたの求められる材木はレバノンから切りだし、いかだに組んで、海からヨッパに送ります。あなたはそれをエルサレムに運び上げなさい」。


しかしヨナは主の前を離れてタルシシへのがれようと、立ってヨッパに下って行った。ところがちょうど、タルシシへ行く船があったので、船賃を払い、主の前を離れて、人々と共にタルシシへ行こうと船に乗った。


イエスはそれを聞いて言われた、「この病気は死ぬほどのものではない。それは神の栄光のため、また、神の子がそれによって栄光を受けるためのものである」。


マリヤのところにきて、イエスのなさったことを見た多くのユダヤ人たちは、イエスを信じた。


それは、ラザロのことで、多くのユダヤ人が彼らを離れ去って、イエスを信じるに至ったからである。


イエスは大声で言われた、「わたしを信じる者は、わたしを信じるのではなく、わたしをつかわされたかたを信じるのであり、


ついては今、ヨッパに人をやって、ペテロと呼ばれるシモンという人を招きなさい。


いっさいの事を説明して聞かせ、ヨッパへ送り出した。


すると彼はわたしたちに、御使が彼の家に現れて、『ヨッパに人をやって、ペテロと呼ばれるシモンを招きなさい。


そして、主のみ手が彼らと共にあったため、信じて主に帰依するものの数が多かった。


「わたしがヨッパの町で祈っていると、夢心地になって幻を見た。大きな布のような入れ物が、四すみをつるされて、天から降りてきて、わたしのところにとどいた。


ルダとサロンに住む人たちは、みなそれを見て、主に帰依した。


ヨッパにタビタ(これを訳すと、ドルカス、すなわち、かもしか)という女弟子がいた。数々のよい働きや施しをしていた婦人であった。


ルダはヨッパに近かったので、弟子たちはペテロがルダにきていると聞き、ふたりの者を彼のもとにやって、「どうぞ、早くこちらにおいで下さい」と頼んだ。


ペテロは、皮なめしシモンという人の家に泊まり、しばらくの間ヨッパに滞在した。


メヤルコン、ラッコン、およびヨッパと相対する地域があった。